Karasumaru.com Official website / click here Flash version (Old)

From the catalog of the personal exhibition "TOKYO STORIES",
at fabioparisartgallery, Brescia, Italy 2009

  • "Yummy" stories

    by Fabriano Fabbri
    (art critic and art historian)

    Yumi by name and yummy by nature, we might say, looking at Karasumaru's enticing explosions of colour. Even without any direct knowledge of notions of contemporary art, these visually tempting works immediately elicit a smile: Yumi's icons evoke a feeling of familiarity that in many ways can be traced to the Neopop of the nineties. "Popular" themes, typical of the mass culture propagated via web mania, blogs, glossy magazines and TV. There are various versions of Neopop, including the extremely popular Japanese interpretation, with the use of "superflat" expanses of paint. Karasumaru, however, had already independently engaged in a superflat aesthetic in her very first works, taking on the subject matter that Japan is an inexhaustible source of. Indeed, apart from depicting subjects which represent keystones in the collective imagination and history of her country of origin (such as the tragedy of the atomic bomb on Hiroshima), she is also drawn to light, mass culture subjects like the constant procession of teenage girls that fills the streets of the trendy areas of Tokyo. Here the phenomenon of cosplaying - dressing up like characters from manga cartoons – takes to the streets, the authentic, extremely elaborate costumes creating a riot of colour. Karasumaru captures these street icons in Neopop style, which unlike its historic forerunner Pop Art, shows greater empathy and affection for the television and videogame characters which have entered consumer psychology. She inevitably transmits this on canvas, flattening the images like transfers, with crouching figures set against brightly coloured backgrounds. To lend movement and an excess of animation to the single icons the artist frays their outlines, creating highly variegated compositions that appear to be made of up interlocking fragments. The pieces in the puzzle vibrate and pulsate, from a visual angle that in the case of the Tokyo Stories presented in this solo exhibition, disappears skywards. It is as if the artist has risen up from the crowds in the Harajuku and Akihabara districts (the latter being home to the otaku subculture), opting to look down from above, squeezing the skyscrapers of the Japanese megacity into her multicoloured puzzles. From above her blocks of colour work beautifully. They create edgings of red, green and orange, and she exhibits an extraordinary capacity to lend each portion of the surface a vital pulse, a lively beat, so much so that at a certain point we are compelled to take a closer look. The sight of these urban scenes from a distance whets our visual appetite: we sense that there is something waiting for us between the walls of the buildings and the scraps of sky, so we come closer, zooming in to get a better look. And our attention rewards us with some truly outstanding sights. On closer inspection we can make out a multitude of little puppets, imps, teeny monsters teeming everywhere, hiding in corners and venturing into the city streets. It becomes a treasure hunt, because Yumi "yummy" Karasumaru gratifies us by placing her creatures here and there, tantalising glimpses that reward our curiosity with these visual prizes. There is also something yummy about another of the artist's expressive avenues, performances enhanced with photographs, projections and above all story telling. One of these features a kind of invocative prayer with a list of "good" and "very good" foods, in the words of the artist. Her performances extend to other stories suspended between fable and tradition, fact and fantasy. Here we need to zoom in with our ears, listening out for the goodies contained in these yummy stories, as we visually sought out those contained in her paintings.
  • YUMMY STORIES
    di Fabiano Fabbri
    (art critic and art historian)

    Nel gergo anglosassone esiste una parola dal sapore vagamente fumettistico, "yummy". Viene usata per esprimere un simpatico apprezzamento di pancia, l'acquolina di fronte ad un piatto succulento, a un bel vassoio di dolci colorati, o di saporitissime caramelle. Qualcosa che in italiano suonerebbe come "gnam gnam", appunto "yum yum" in inglese. Curioso che il nome della Karasumaru sia Yumi: un'assonanza con "yummy" da proverbiale "omen nomen", di nome e di fatto. Un presagio, o meglio ancora un modo di essere, di manifestare il proprio stile artistico. In effetti, solo a guardare l'esplosione di colori dei suoi lavori, immediatamente, senza avere nessuna cognizione diretta di nozioni di arte contemporanea, la reazione più naturale è un moto di simpatia, di golosità visiva, poichè le icone di Yumi sono associabili fin da subito a un clima di familiarità che non per nulla è riconducibile per molti versi al neopop degli anni novanta. Temi popular, tipici della cultura di massa diffusa oggi attraverso la web mania, i blog, le riviste glam, la tv. Sono possibili varie declinazioni di Neopop, compresa una versione, molto forte in giappone, risolta attraverso il ritorno di una pittura stesa a placche "superflat". Eppure, una cifra stilistica superpiatta la Karasumaru l'aveva già esibita per via autonoma fin dai primissimi lavori, pronti ad accogliere le tematiche di cui il Sol levante è un giacimento inesauribile. L'artista, infatti, oltre a raffigurare soggetti ben saldi nell'immaginario e nella storia del suo Paese d'origine, sente di doversi misurare con soggetti leggeri e di ampio consumo, per esempio il viavai di ragazzine che affollano le strade dei quartieri alla moda di Tokyo; quelli dove il fenomeno del "cosplaying", ovvero del vestirsi come i personaggi del mondo manga, è sotto gli occhi di tutti, sgargiante di colori, di travestimenti fedeli ed elaboratissimi. La Karasumaru cattura queste icone della strada secondo un Neopop, appunto, che diversamente dalla Pop Art, sua antenata storica, si nutre di personaggi entrati nella psicologia dei tanti consumatori di televisione, o di videogiochi, con toni più empatici e affettivi. Inevitabile, quindi, restituirne la portata sulla tela, procedendo a una pressatura che appiattisce le immagini come un trasferello, con sagome acquattate su fondali dalle tinte accese, colorate, "yummy". I tasselli vibrano, pulsano, con un angolo di visuale che nel caso delle tokyo stories presentate in questa personale si invola all'insù.
    Assaporati gli scenari urbani della distanza, adesso l'occhio chiede la sua parte spinto da un'avara curiosità: avvertendo che qualcosa ci aspetta tra le pareti dei palazzi e i brandelli di cielo, facciamo qualche passo in avanti e zoomiamo per vederci meglio, fino a quando un'osservazione più attenta ci rimunera con apparizioni davvero sorprendenti. Guardando da vicino notiamo infatti una moltitudine di pupazzetti, di spiritelli, di mostriciattoli che scoppiettano ovunque, ora infrattandosi in un angolo ora affacciandosi tra le strade della città. E' una caccia al tesoro, poichè Yumi "yummy" Karasumaru ci gratifica piazzando le sue creature in qua e in là, come una saporita avventura con premi in palio. Premi visivi, s'intende. Del resto qualcosa di goloso ce lo suggerisce un'altra modalità espressiva dell'artista, dedita fra l'altro ad attività di performer arricchite da fotografie, da proiezioni e soprattutto dalla narrazione di tante storielle. In una di queste ascoltiamo una specie di preghiera invocativa, con un elenco di cibi buoni, molto buoni, dice l'artista. Cibi "yummy", insomma. Le performance si allargano quindi su altre storie sospese tra favole e tradizioni, tra fatti reali e bolle di fantasia. E allora stavolta dovremo zoomare con l'orecchio, a caccia, ascoltandoli, di quegli stessi premi da "yummy stories" che abbiamo già degustato nei quadri dell'artista.


    「ユミー」ストーリーズ

    ファブリアーノ ファブリ(歴史家、美術評論家)  

      アングロ・サクソン語に、いささか漫画的な「yummy」という言葉がある。お腹が満足した時、素晴らしいご馳走や色とりどりのスイーツ、美味しそうなキャンディーを前にして涎が出そうな状態を表す場合に使われる。イタリア語では「ニャム ニャム」(日本語では「もぐもぐ」)とでも響きそうな、そのまま英語で「ユム ユム」とでも表すべき表音語である。
    烏丸の名前が「Yumi(ユミ)」であることは興味深い。「名は兆しを表す」という諺通り、名と体において「ユミー」と音韻を同じくしている。自身の芸術スタイルを、いやむしろ在り方を顕示する予兆と言った方がよいかもしれない。実際に、彼女の作品における爆発するような色のせめぎ合いを見れば、たとえ現代美術の知識を持ち出さなくても、すぐに親しみが湧き、視覚的な魅力を楽しむことができるのはないだろうか。
    ユミのイコンに親しみやすい理由は、多くの点で90年代のネオポップに遡ることはできる。「ポピュラー」というテーマは、ウェブマニア、ブログ、グラム雑誌、テレビなどを通じて普及している大衆文化の典型である。ネオポップには様々な傾向があり、特に人気のある「スーパーフラット」と呼ばれる平べったい画への回帰もその1つである。しかしながら、このスーパーフラットな美意識とは、烏丸が日出ずる国(日本)をモチーフにした最も初期の作品で、既に独自の方法として提示していたものである。
    アーティストは、自分の故国の虚像や歴史上の主題(例えば、広島に投下された原爆という惨劇のような)を扱うだけではなく、より軽く大衆的なテーマにも対峙している。例えば、東京の流行りの街を埋め尽くす10代の少女たち。または、コスプレー漫画の登場人物になりきって、派手な色遣いで、とても手の込んだコスチュームを身に着けて街を歩く現象。烏丸はこのようなストリートのイコンを、歴史的に先駆であるポップアートではなく、ネオポップに基づいて捉える。つまり、消費者の心理に入り込んでいるテレビやゲームの登場人物に、共感や愛情を示すのである。だから、写し絵のようにイメージを圧縮して平面化しながら、鮮やかな、色とりどりの「ユミー」な色調を背景として、隠れた輪郭をキャンパス上に移すのは必然と言える。さらに、イコンに生き生きとした動きや過剰さを添えるために、アーティストは輪郭をほつれさせる。こうして、結合した断片でつくり上げられたような、非常に多彩なコンポジションが生みだされるのである。
    この個展の「東京ストーリーズ」では空に向かっている視界から見ると、パズルのピースは揺れて、振動する。まるで烏丸の視線が原宿や秋葉原(後者はオタク文化で有名な場所である)の人混みから浮かび上がり、この巨大都市の摩天楼を絞りとって彼女の多彩色のパズルに押し込んでしまったかのようである。上空からの視線によって、彼女の色のかけらは実にうまく機能している。赤、緑、オレンジなどの縁どりがほどこされ、表面のそれぞれの部分に生命力や鼓動や軽快な胸騒ぎを秘めており、その内、近づかないではいられなくなる。遠くからの都市風景を堪能してしまうと、今度は目が貧欲な好奇心に突き動かされてしまう。ビルの壁や空の切れ端の間に何かが私たちを待ち受けているのを感じ、さらに良く見えるようにズームしながら近づいて注意深く観察すると、実に驚くべきものを発見する。夥しい数の小さな人形、妖精やモンスターがあちらこちらに弾け飛んでおり、いま曲がり角に姿を隠していたかと思うと、今度は路上に顔をのぞかせている。これは、宝探しなのだ。烏丸「ユミー」由美は、彼女の創作した生き物たちを散りばめて、私たちにご褒美つきの楽しい冒険に誘い出してくれる、それはもちろん、視覚のご褒美という意味である。
    また、アーティストは、別の表現でも「ユミー」な要素を提示している。写真と映像、そして多くの小さな物語の語りによるパフォーマンスである。その一つに、祈祷のようなパフォーマンスがあり、そこはアーティストの言うところの「おいしい」「とてもおいしい」食べ物の列挙を聞かされることになる。つまり、「ユミー」な食べ物、である。パフォーマンスは、寓話と伝統、現実と空想の泡の間で、別の物語へと発展していく。こうして、彼女の絵画の中で既に味わったような褒美を見つけようと、私たちは「ユミー」ストーリーズに耳をズームさせることになる。